- schaffen
- I 'ʃafən
v irr
(schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v
für etw wie geschaffen sein — parecer estar hecho para algo
1) (fertig bringen) lograr, conseguir2) (arbeiten) trabajarsich an etw zu schaffen machen — ponerse a hacer algo
Damit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>transitives Verb1 dig(erschaffen) crear; (gründen) fundar; dafür ist sie wie geschaffen está hecha para esto2 dig(Voraussetzungen) crear; (Platz, Ordnung) hacer; (Unruhe) causar————————-2-schaffen2I transitives Verb1 dig(bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguien3 dig(wegschaffen) llevar; (herbeischaffen) traerII intransitives VerbSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esoItransitives Verb1. [bewältigen] conseguir, terminar[Prüfung] aprobares schaffen lograrlobis morgen schaffe ich diese Arbeit nicht no voy a conseguir acabar este trabajo para mañanadas wäre geschafft! ¡ya está!2. [bereiten] causar3. [fertigmachen]diese Hitze schafft einen este calor acaba con unodieser Typ schafft mich noch este tipo acabará conmigogeschafft sein estar hecho (femenino hecha) polvo4. (umgangssprachlich) [bringen] llevarschaff ihn mir aus den Augen! ¡haz que desaparezca de mi vista!————————intransitives Verb1. [tun]mit etw/jm nichts zu schaffen haben no tener nada que ver con algo/alguien2. [zusetzen]jm zu schaffen machen no causar más que problemas a alguien3. (Süddeutsch) [arbeiten] trabajar4. (Redewendung)sich an etw (D) zu schaffen machen ocuparse de algo————————geschafft Interjektion¡ya está!, ¡se terminó!II(Präteritum schuf, Perfekt hat geschaffen) transitives Verb1. [erschaffen] crear2. [herstellen] crear[Platz] hacer[Möglichkeit] ofrecer3. (Redewendung)für etw/jn wie geschaffen sein estar hecho (femenino hecha) para algo/alguien
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.